请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2380|回复: 4

1219  新闻:阿什伯里奇怪目击(完成)

[复制链接]
发表于 2008-12-18 20:32:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
{5030}{490c STRANGE OCCURENCES
IN ASHBURY}
{5031}{492c _ DENIZENS OF ELVEN FORESTS SPOTTED _}
{5032}{483l Staff Writer

Some of the residents of Ashbury have been reporting sightings of si'im tala or "love lights", as they are known in the common tongue. These peculiar reports began reaching us here in Tarant about a week ago. We sent a journalist, by rail, to Ashbury to investigate.
He interviewed many of those that had reported seeing the strange and magnificent creatures. It seems they have been appearing in the evening, in some of the resident's floral gardens, in small numbers. No one is certain how these creatures came to be in Ashbury so far from the Glimmering Forest, where they are usually found.
We consulted some experts from Tarant's Athenaeum and while they stated they were aware of these reports, the only explanation they could offer as to how these creatures could have come so far from their native habitat was that they had been captured and transported here by some unknown person or persons. When asked why someone might want to do such a thing our experts could offer no explanation.
Whatever the cause, the residents of Ashbury are delighted to have their new visitors and hope they will take up permanent residence in their new home. For those of our readers who would like further
information concerning the habits and behavior of the si'im tala, our editors recommend "Forbidden Cities of the North" by Gregor Seamus Darton. This first-rate volume can be found for purchase in most inventories of the more discerning book vendors of Tarant.}
发表于 2008-12-18 21:12:31 | 显示全部楼层
{5030}{490c 阿什伯里奇怪事件}
{5031}{492c _ 精灵森林居民目击 _}
{5032}{483l 全体撰稿人
  阿什伯里的一些居民报告发现在共同语言中已知的si'im tala or "love lights"。这些特殊的报告大约一周前到达塔伦特的我们这里。我们派出一名记者乘火车前往阿什伯里进行调查。
他采访了许多报告看见该奇怪而且宏大的生物。似乎他们夜间出没,出现在一些居民的花园。无人确定这些生物如何从遥远的,经常发现他们踪迹的微光森林来到阿什伯里。
我们咨询了一些来自塔伦特图书馆的专家,他们说他们注意到了这些报告,他们唯一能够提供的关于这些生物如何千里迢迢从他们的天生栖息地来到这里的解释是某个未知的人或人们捕获了他们并且运输到这里。当被问到为什么某人可能想这么做,我们的专家无法提供解释。
不管什么原因,阿什伯里的居民很高兴他们有新的来访者并且希望他们将会在他们新的家永久定居。如果我们的读者想知道关于si'im tala习惯和行为的进一步信息,我们的编辑推荐“Gregor Seamus Darton所著的北方禁城”。可以在塔伦特比较有眼光的书商的多数书录中购买到这本一流书籍。}
发表于 2008-12-18 21:13:41 | 显示全部楼层
发表于 2008-12-18 23:17:15 | 显示全部楼层
si'im tala or "love lights"。
———
这个就是wisp'o'light,或者wisp'o'(the)'lantern,就是那种会漂浮的小“灯笼”,中文叫鬼火,但不知道是不是指一个东西。校正的话朝这方向进行吧。
 楼主| 发表于 2008-12-19 11:30:41 | 显示全部楼层
定稿


{5030}{490c 阿什伯里奇怪事件}
{5031}{492c _ 据精灵森林的居民目击 _}
{5032}{483l (本报编辑:zfj1028)
  阿什伯里的一些居民报告发现了“光精”,在通用语中,这种生物也内称作“爱之光”。大约一周前,《塔伦特人》报社获悉了这些奇怪的事情。我们派出一名记者乘火车前往阿什伯里进行调查。
记者采访了很多看见该这种不可思议的生物的目击者。似乎他们夜间会出现在一些居民的花园里,数量不多。这些生物如何从遥远的、通常能见到他们踪迹的微光森林来到阿什伯里的,目前还不得而知。
我们咨询了一些塔伦特图书馆的专家,他们说他们留意到了这些报道,关于这些生物如何千里迢迢从他们的天生栖息地来到这里,他们所提出的唯一解释是,有人捕获了他们并把他们运输到了这里。当被问到为什么有人想这么做,我们的专家无法提供解释。
不管什么原因,阿什伯里的居民很喜欢这些新邻居,希望他们将会在他们新的家永久住下去。如果我们的读者想知道关于光精的习惯和行为的进一步信息,我们的编辑推荐格里格·西姆斯·达顿所著的《北方禁城》。您可以在塔伦特比较有眼光的书商那里购买到这本一流书籍。}
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所 沪ICP备05055773号 公安备案号:31011502011727

GMT+8, 2022-9-27 00:29 , Processed in 0.031690 second(s), 14 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表