13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 阴酆主人
打印 上一主题 下一主题

异尘余生汉化包v1.0正式版文本错误收集专帖。

[复制链接]
41#
发表于 2007-10-28 13:23:38 | 只看该作者
大教堂二楼,和这个人说多了就成这样了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
42#
发表于 2007-10-29 08:25:44 | 只看该作者
引用第40楼mrainbowwj2007-10-28 13:23发表的:
大教堂二楼,和这个人说多了就成这样了。
把存档发上来
43#
发表于 2007-11-2 18:55:41 | 只看该作者
OK。顺便带几个疑问:

1、看攻略可以劝降master,怎么试都不成功,最后变态到用修改器改成这样——全属性+全口才也没有成功。劝降是不是要经过某些剧情?
2、刚刚无法运行游戏,说剩余空间不足20MB,但是还有几G的硬盘空间啊,这是怎么回事呢?//OK,这条搞定了……没有仔细看Q&A啊……

最后,再次感谢下你们!!
44#
 楼主| 发表于 2007-11-17 18:38:38 | 只看该作者
引用第40楼mrainbowwj2007-10-28 13:23发表的:
大教堂二楼,和这个人说多了就成这样了。
经检查对话文件,未发现有什么问题。
45#
发表于 2008-1-31 00:53:30 | 只看该作者
RAIDERS基地里,和歹徒们说话,他们有时会讥笑你说:“A   TOUGH  ONE ,HUH?”
这句被翻译成了“一个恶棍,恩?”
TOUGH ONE应该翻译成硬汉,猛男的意思。。。
46#
发表于 2008-12-12 15:44:47 | 只看该作者
引用第44楼smiley于2008-01-31 00:53发表的  :
RAIDERS基地里,和歹徒们说话,他们有时会讥笑你说:“A   TOUGH  ONE ,HUH?”
这句被翻译成了“一个恶棍,恩?”
TOUGH ONE应该翻译成硬汉,猛男的意思。。。
感觉翻译成“好拽哦,吓?”或者“好拽哦,俺怕怕”更好。在某影片里看到,女的猛了也被叫做“TOUGH ONE”。
47#
发表于 2009-6-17 22:49:27 | 只看该作者
这个“9MM球”,应该是“9*19MM子弹”吧

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
48#
发表于 2009-6-17 23:50:15 | 只看该作者
有句英文,就是赌拳的那个家伙,古斯托弗
偷他东西失败就会出来
what are you doing

还有这里的loser应该翻译成蠢货,更合适一点吧

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
49#
发表于 2012-1-11 15:43:18 | 只看该作者
我发现一个错误,,文本的确是汉化了但是在游戏里就是不显示出中文来啊~~,是在内城区,和一个末世论者交谈。
下面是我的存档。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
50#
发表于 2012-10-6 11:30:44 | 只看该作者
HBETH ,哈勃城贝斯武器店的贝斯

#{297}{}{Oh, that's right. You're working for Butch, you get the 15% discount.}
{297}{}{对,没错。你给贝斯办差,所以有15%的折扣。}

应该是为布奇工作
51#
发表于 2016-6-14 10:38:17 | 只看该作者
监督者能否不要叫所长
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-4-26 22:23 , Processed in 0.060112 second(s), 12 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表