请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2474|回复: 7

1219 新闻:铸剑大师的讲演(完成)

[复制链接]
发表于 2008-12-18 20:41:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
{5080}{490c NOTED SWORDSMITH
GIVES LECTURE}
{5081}{492c _ CONTROVERSIAL THEORIES SPARK DEBATE _}
{5082}{483l Sir Alex Livingston

Richard Leeks, master swordmaker, held a lecture in Stillwater regarding the similarities between scientific disciplines and the study and execution of magick. Leeks posited that the traditions of hex-binding and artifice do not differ in any great way from the modern, progressive methods of science.
"Attention to detail, the specifics of ingredient, shape, and size which are like a second nature to the hex-smith are mirrored by the blacksmith," stated Leeks.  "A mage judges an artifact in the same way a machinist judges his tools.  The goal is the same in both schools: affect change on the world through careful, regular method."
Despite angry hisses from the mostly elven audience, Leeks was calm and collected throughout the entire lecture.  Leeks is well known for his Stillwater Blades, which he forges himself and then has enchanted by a local wizard.  "There is no reason why the technologist and the mage should be at odds.  We use similar techniques, and, at the very least, should respect each others craft."}
发表于 2008-12-18 21:34:53 | 显示全部楼层
{5080}{490c “铸剑大师的讲演”}
{5081}{492c _ “一石激起千层浪”_}
{5082}{483l Sir Alex Livingston
Richard Leeks, master swordmaker, held a lecture in Stillwater regarding the similarities between scientific disciplines and the study and execution of magick. Leeks posited that the traditions of hex-binding and artifice do not differ in any great way from the modern, progressive methods of science.
"Attention to detail, the specifics of ingredient, shape, and size which are like a second nature to the hex-smith are mirrored by the blacksmith," stated Leeks.  "A mage judges an artifact in the same way a machinist judges his tools.  The goal is the same in both schools: affect change on the world through careful, regular method."
Despite angry hisses from the mostly elven audience, Leeks was calm and collected throughout the entire lecture.  Leeks is well known for his Stillwater Blades, which he forges himself and then has enchanted by a local wizard.  "There is no reason why the technologist and the mage should be at odds.  We use similar techniques, and, at the very least, should respect each others craft."}
发表于 2008-12-18 22:18:19 | 显示全部楼层
铸剑大师的演讲

有争议性的见解引发了激烈的讨论

Alex Livingston爵士
Richard Leeks,铸剑大师,在止水镇举行了一场关于科学学科研究与魔法技巧研究的相似之处的演讲 。Leeks的观点认为传统的魔法契约和诡计与现代的、进步的科学研究方法并无不同。
“注重细节,成分的特点,形状和尺寸是魔法铁匠所具有的第二天性,这些特性如镜像般同样体现在普通铁匠身上,”Leeks说道。“一个法师鉴定魔法物体的方法与机械师鉴别器械的方式一模一样。在求知之路上,两者也有一样的目标:谨慎地有规律地改变世界。”
尽管大部分精灵听众嘘声一片,Leeks依然自始至终保持着冷静和镇定。Leeks以他为自己打造的止水剑而闻名,这把剑让当地的一名巫师心醉不已。 “技师与法师没理由不和。既然使用着相似的技术,至少,我们应该学会以礼相待。 ”
发表于 2008-12-18 23:20:16 | 显示全部楼层
哇靠,就翻译个标题和副标题啊。O_o
发表于 2008-12-18 23:21:42 | 显示全部楼层
Richard Leeks = 理查·韭菜...
发表于 2008-12-18 23:22:49 | 显示全部楼层
翻译的真好,我本来也在尝试的翻这片作为自己的处女翻呢,结果otacon一贴上来,我就觉得自己还是别上来丢脸了。
PS:一个小错误可能漏写了吧
“举行了一场关于科学学科研究与魔法技巧研究的相似之处的演讲” 漏说了地点:“在止水镇举行了一场关于科学学科研究与魔法技巧研究的相似之处的演讲”
发表于 2008-12-19 00:46:45 | 显示全部楼层
谢谢 已更正
 楼主| 发表于 2008-12-19 12:35:13 | 显示全部楼层
定稿


{5080}{490c 铸剑大师
的演讲}
{5081}{492c _ 有争议性的见解引发了激烈的讨论 _}
{5082}{483l (撰文:亚历克斯·里文斯顿爵士)

铸剑大师理查德·里克斯在静水镇举行了一场关于科学学科与魔法技巧研究的相似之处的演讲。里克斯认为,传统的附魔和魔法技艺与现代的、进步的科学研究方法并无二致。
“魔法工匠的一大特征就是注重对材料组合、形状和尺寸的细节和特征的研究,可这也是普通铁匠身上所具有的特质,”里克斯说道,“一个法师鉴定魔法物体的方法与机械师鉴别器械的方式一模一样。在求知之路上,两者也有一样的目标:谨慎地有规律地改变世界。”
尽管在场的大部分精灵听众嘘声一片,里克斯依然自始至终保持着冷静和镇定。里克斯以他与一名当地法师联手打造的“静水剑”而闻名天下。“技师与法师没理由不和。既然使用着相似的技术,至少,我们应该学会以礼相待。 ”(编辑:otacon)}
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-3-29 00:24 , Processed in 0.068934 second(s), 14 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表