|
我一直疑惑的一个问题就是:这个老猫到底是谁,后来不知道怎么就知道了原来是见鬼.
说实话,个人一直觉得自己的英语水平不错,但是真正翻译起来才发现,自己的多么的无知,这个时候,我见识到了很多高手.才发现问题在于,不是单词看不懂,关键是知道在什么情况下是什么意思.印象最深的是 方而致远同志........
感谢2000对我翻译的支持,他要是在群里提出什么问题,只要我在,我都会看一下,试着翻一下.因为每次2000都会对我的翻译表示出浓厚的兴趣...... [s:2] [s:2] [s:2]
至于楼主.再说句实话,很多时候,我都以为汉化进行不下去了,但是见鬼同志总是没有放弃,隔几天就让人有惊喜....游牧民族后代的毅力,是相当惊人的.(表告诉我你是知青的后代)
还能说什么呢,记得哪个什么高人说过:人,有的时候是要被自己感动一下的.
汉化组的同志们,被辐射感动,而后,他们将因为自己的成就而被自己感动.而后...... [s:4] [s:4] [s:4] |
|